Ежевика Турмышева
А почему все турки так любят выражение "Душа моя"? Или может я ошибаюсь?)
Айсылу Рафикова
В принципе, слово «canm» можно перевести и как голубушка, любимая, милая, дорогая, душечка, лапушка, миленькая… Недавно встретила такие слова: «Sana nasl hitap etmeliyim bilmiyorum. Hayatm desem hayat зok ksa, зiзeim desem зiзek soluyor. Sana canm demeliyim, зьnkь bu can sen oldukзa yayor». (Я не знаю как я должен обращаться к тебе. Если я скажу «жизнь моя» - жизнь очень коротка; если скажу «цветочек мой» - цветок вянет. Должен тебе сказать (тебя называть) «душа моя», так как эта душа живёт пока есть ты.) Возможно, поэтому они и любят так говорить)))… А может молодые люди из Турции ответят на этот вопрос?;)